Translation of "find out they" in Italian


How to use "find out they" in sentences:

People will be mad when they find out they're paying for water they won't get.
Ci sarà un putiferio quando la gente scoprirà che paga per dell'acqua che non arriverà.
I'm not sure, but when I find out, they'll pay.
Non lo so, ma quando lo scopro, la pagheranno.
How, when the rental agency leaves me keys to a car that isn't there, then I hike three miles back to find out they don't have any more cars?
Come faccio, se quelli mi lasciano in un parcheggio di 400 chilometri con le chiavi per un auto che non c'è, poi faccio l'autostop per tre miglia per scoprire che non hanno più auto?
If and when they do find out they got zapped by a cattle prod... they wish they really did have a heart attack.
Se avessero capito che era un pungolo elettrico per bestiame, avrebbero desiderato davvero un infarto.
I don't want to get excited about latents and find out they're yours.
Mike? Non vorrei agitarmi per delle impronte che poi risultano tue.
Everyone was smiling at me, and then I get off work and find out they wrote this on my chef's hat.
Oggi tutti mi sorridevano e poi, quando ho staccato ho scoperto che mi avevano scritto questo sul cappello. VATTENE STRONZA
I know now once they find out, they will try to silence me.
Ora so che quando lo capiranno cercheranno di eliminarmi.
If they find out, they'll fire me.
Se lo scoprono mi licenziano. - Non ti preoccupare.
Maybe the Gards don't know what you did but if the rest of the Cahill mob find out, they'll kill yous and everyone you did business with.
La Garda non saprà cos'avete fatto, ma se gli uomini di Cahill lo scoprono, faranno fuori voi e i vostri soci in affari.
I always break up with them when I find out they're married, Ziva.
Avrei potuto awertirla... che le storie su lnternet non fune'ionano mai.
Civilians, their bosses find out they slipped, they get a plane ticket to Minnesota.
Se un civile fa una cazzata, il suo capo gli dà un biglietto aereo per il Minnesota.
So sometimes they wake up in the morning, they find out they're wearing the same thing the entire day.
Quindi ogni tanto si svegliano al mattino scoprono che stanno indossando la stessa cosa per tutto il giorno.
Cary, if they find out, they'll fire you.
Cary, se lo scoprono... ti licenziano.
If my parents find out, they'll kill me.
Se i miei genitori lo scoprono, mi uccidono.
But if they ever find out they are our equal, we shall perish then.
Ma se trovano che siamo uquali, allora periremo.
And if we find out they're lying, then we're that much closer to knowing who we're dealing with.
E se dovessimo capire che stanno mentendo, allora saremo molto piu' vicini a scoprire con chi abbiamo a che fare.
They always make this big thing about how we can be honest with each other and now I find out they're lying to me.
Mi hanno sempre fatto una testa tanta sull'essere onesti tra di noi - ed ora scopro che mi stanno mentendo.
So I looked into it, find out they're going to raid this place.
Quindi ho controllato e ho scoperto che faranno irruzione in questo posto.
When the others find out, they won't want you there.
Quando gli altri lo scopriranno, non ti vorranno piu'.
And as soon as all the others find out, they're gonna kill me.
Appena lo scopriranno, gli altri verranno ad uccidermi.
If the Red Hawks find out, they'll parade you around as their race-mixing poster child.
Se lo scoprono i Red Hawk, diventerai il simbolo della loro campagna contro la mescolanza razziale.
Bet you'd find out they're just as fed up as you are.
Scommetto che anche loro sono insoddisfatte quanto te.
So I'll arrest you, and when your employers find out, they'll send someone to silence you for good.
Quindi vi arrestero', e quando i vostri datori di lavoro lo sapranno, manderanno qualcuno per mettervi a tacere per sempre.
The guys find out, they'll bust my chops to my grave.
Se i ragazzi lo scoprissero, mi picchierebbero a sangue.
Once they find out they're getting a home, they sign where you tell them to sign.
Appena sanno che avranno una casa, firmano dappertutto.
Don't The children mustn't find out They talk a lot at home
Attento. i bambini non devono accorgersene.
Listen, if my parents find out, they'll ground me for life.
Se i miei genitori lo scoprono, mi puniscono a vita.
People find out, they either come at you with a noose or their hands out.
Se si scopre, la gente viene da te per chiedere aiuto o tenderti una trappola.
They think they want to know what their man is up to, but then once they find out, they have seconds thoughts.
Pensano di voler sapere cosa combinano i mariti, ma quando lo scoprono, hanno dei ripensamenti.
What happens to those who find out they're living in a simulation?
Che succede a quelli che scoprono di stare vivendo in una simulazione?
Principal hobson feels that if the parents find out, they'll freak and get all competitive.
Il preside Hobson ritiene che se i genitori lo scoprissero, allora... si scatenerebbero e diventerebbero esageratamente competitivi.
But most times, you find out they've been right in front of you all along.
Ma, nella maggior parte dei casi, si scopre che e' sempre stato di fronte a te.
2.0321209430695s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?